Memoar Obama Tentang Politik Timur Tengah - bagbudig

Breaking

Tuesday, November 17, 2020

Memoar Obama Tentang Politik Timur Tengah

Mantan presiden AS Barack Obama menyajikan potret suram sebagian besar kepemimpinan Timur Tengah dalam memoar barunya. Dia mengungkapkan kesulitannya ketika menerapkan tekanan selama Musim Semi Arab.

Dalam “A Promised Land,” Obama merefleksikan kritik bahwa dia munafik karena telah membujuk Hosni Mubarak dari Mesir untuk mundur dalam menghadapi protes tahun 2011. Namun dia bertindak ringan saat Bahrain, pangkalan utama pasukan AS, menekan demonstrasi.

“Saya tidak punya cara elegan untuk menjelaskan ketidakkonsistenan yang tampak, selain mengakui bahwa dunia ini berantakan; bahwa dalam pelaksanaan kebijakan luar negeri, saya harus terus-menerus menyeimbangkan kepentingan yang bersaing,” tulisnya.

“Saya tidak bisa meninggikan agenda hak asasi manusia kami dalam setiap contoh di atas pertimbangan lain dan tidak berarti bahwa saya tidak boleh mencoba melakukan apa yang saya bisa, ketika saya bisa, untuk memajukan apa yang saya anggap sebagai nilai tertinggi Amerika.”

[Lazada Program] FNHON ZEPHYR SILVER 9 SPEED / FNHON ZEPHYR ALUMUNIUM / SEPEDA LIPAT / SEPEDA LIPAT OLAHRAGA
Rp. 9.500.000,-

Dia menjelaskan bahwa dia diperingatkan untuk tidak menekan Bahrain oleh Putra Mahkota Abu Dhabi Mohammed bin Zayed Al-Nahyan, yang digambarkan Obama sebagai “pemimpin paling cerdas di Teluk.”

‘Para Otokrat yang Menua’

Setelah bertemu Mubarak pada tahun 2009 di Kairo, Obama menulis bahwa dia “meninggalkan kesan yang akan menjadi terlalu akrab dalam hubungan saya dengan para otokrat yang sudah tua: Diam di istana, setiap interaksi mereka dimediasi oleh pejabat yang berwajah keras dan patuh yang mengelilingi mereka, mereka tidak dapat membedakan antara kepentingan pribadi mereka dan kepentingan bangsa mereka.”

Dalam perjalanan yang sama, Obama mendapatkan kesan suram tentang Arab Saudi terkait pemisahan gender dan agama yang ketat, dan mengatakan istana mencoba memberinya perhiasan mewah.

Obama menulis bahwa dia “terkejut dengan betapa menindas dan sedihnya tempat yang terpisah seperti itu, seolah-olah saya tiba-tiba memasuki dunia di mana semua warna telah diredam.”

Obama mengatakan dia menyadari risiko ketika dia secara terbuka mendorong Mubarak untuk menyerahkan kekuasaan tetapi dia percaya bahwa jika dia adalah seorang pemuda Mesir, “Saya mungkin akan berada di luar sana” dalam demonstrasi.

“Saya mungkin tidak bisa menghentikan China atau Rusia untuk menghancurkan para pembangkang sendiri,” dia menulis.

“Tetapi rezim Mubarak telah menerima miliaran dolar pembayar pajak AS; kami memberi mereka senjata, berbagi informasi dan membantu melatih perwira militer mereka; dan bagi saya untuk mengizinkan penerima bantuan itu, seseorang yang kami sebut sebagai sekutu, untuk melakukan kekerasan sewenang-wenang pada demonstran damai, dengan seluruh dunia menonton, itu adalah garis yang tidak ingin saya langgar. “

Netanyahu

Obama memiliki hubungan yang sangat sulit dengan Perdana Menteri Israel Benjamin Netanyahu, terutama terkait kesepakatan nuklir yang ditengahi AS dengan Iran, yang tidak tercakup dalam buku yang memuat berbagai peristiwa hingga 2011.

Obama menggambarkan Netanyahu sebagai sosok yang mencari dia setelah pemilihan presiden tahun 2004 di Senat AS.

“Tapi visinya tentang dirinya sebagai pembela utama orang-orang Yahudi melawan bencana memungkinkan dia untuk membenarkan hampir semua hal yang akan membuatnya tetap berkuasa – dan keakrabannya dengan politik dan media Amerika memberinya keyakinan bahwa dia dapat menolak tekanan apa pun” dia menulis.

Obama dalam bukunya juga terus terang dalam rasa frustrasinya dengan lobi pro-Israel AIPAC, mengatakan bahwa pihaknya telah beralih ke kanan untuk menyelaraskan diri dengan politik Israel, dan mempertanyakan apakah ia berada di bawah pengawasan khusus sebagai seorang Afrika-Amerika.

Obama memenangkan sebagian besar suara Yahudi Amerika “tetapi sejauh yang diperhatikan oleh banyak anggota dewan AIPAC, saya tetap curiga, seorang pria dengan loyalitas yang terbagi.”

Sumber: The New Arab

Terjemahan bebas Bagbudig

No comments:

Post a Comment